CK3 yerelleştirme dosyalarını DeepL API ve TypeScript ile otomatik çeviren, oyun içi özel işaretleri koruyan pratik otomasyon aracı.
Kategori
Tool
Durum
Tamamlandı
GitHub İstatistikleri
Oluşturulma
10 May 2025
Son Güncelleme
10 May 2025
Bu projede Crusader Kings 3 yerelleştirme dosyalarını toplu şekilde çevirmek için TypeScript tabanlı bir otomasyon aracı geliştirdim.
CK3 localization dosyalarında satır satır manuel çeviri yapmak hem yavaş hem de hataya açık oluyor. Özellikle çok sayıda .yml dosyasında oyun içi özel işaretleri bozmadan çeviri üretme ihtiyacını çözdüm.
Ana script içinde loc klasörünü dolaşıp tüm .yml dosyalarını işleyen bir akış kurdum. DeepL API ile çeviri yaparken köşeli parantez, değişken, satır sonu ve oyun içi özel placeholder kalıplarını önce ayıklayıp sonra tekrar yerine koydum. Çevrilen satırları # Translated! etiketiyle işaretledim, istek limiti hataları için retry mantığı ekledim ve ek olarak işaretleme ile merge işlemleri için iki yardımcı script hazırladım.
Ortaya CK3 çeviri sürecini hızlandıran, tekrar eden işi azaltan pratik bir araç çıktı. Sadece ana çeviri değil, işaretleme ve dosya birleştirme tarafını da aynı repo içinde toparladım.
TypeScript, Node.js, Axios, dotenv, fs-extra, DeepL API, ESLint, Prettier